日本留學日語考試給你支招
時間:2014-06-22 15:08 點擊87次
赴日本留學,關于日語能力考試我認為幾個時間點很重要:每天學習3個小時。聽力每天45分鐘,考前7天大總結,考前1個月開始進入大量模擬考階段。另外還要掌握好幾個名詞:聽,說,讀,寫,會。下面由武漢平成日語留學專家具體來講講。
 
  詞匯:
  一級考試是2000多個文字,10000個詞匯。如何熟練這些文字和詞匯就變成了考生第一頭疼的問題。其實,不能單獨去記文字和詞匯,我們必須靠例句去熟悉他們。如:くすぐったい(擽ったい):1、擽ったいところをかく就是撓癢癢的意思.還有這個詞也有難為情 2、みんなの前でほめられてなんだか擽ったい就是在眾人面前受到夸獎,怪不好意思的。那這樣我們就可以記住這個單詞的意思以及用法,考試的時候碰到相似的題目也能夠相當熟練的選出了。而且再背誦單詞的時候我們也不能夠單純只背誦中文的意思。同樣一個くすぐったい(擽ったい)我們背誦成它的意思為こそばゆい,てれくさい。這樣有兩點好處:第一,我們可以形成有效的日語思維,所有的詞匯都變成了日語,可以盡量使得日語變成我們處理日語問題思維的開始語言,而逐漸不是中文。第二,能力考試中有出現A詞匯等于B詞匯用法的題目,需要我們選擇正確的使用情況,那么,碰到這種情況我們就可以很清晰的掌握詞語的用法了。
 
  語法:
  語法應該是能力考試中最簡單的一部分。語法的記憶需要我們第一掌握文法的日語意思和中文意思。接續法。適用語感以及易記得例句1到2個。例如:からして:日文意思為:--をはじめとして。中文意思就是就從什么來看。那么就可以記個簡單的例句:名前からしておもしろい。這是2級中很難區分的語法,大家往往直接就取它第一個相似于からみると的意思。這樣就會看錯這個文法易考的方面,在考試時就有失分的危險。
 
讀解:
  我認為精讀和泛讀結合是提高閱讀能力的不變的“捷徑”。精讀時要字字扣,句句搞明白。就像我們學語文時分析段落大意,中心思想,背好詞好句好段,再反復造句模仿一個道理。泛讀要挑你感興趣的文章,能快速理解抓住作者想表達的觀點。最好平常能嘗試在老師講解后把課文從日翻成中或者從中翻成日,或者是聽MP3做聽寫。這樣就能熟悉課文。我們并不贊成死記內容。但要做這些功課。要把課文熟悉到能默寫的程度。那有了基礎部分的練習,我們考試時還得注意考試速度以及解題的質量。速度是關鍵,長文章盡量控制在八到九分鐘,短文章就個三到四分鐘。速度不提高,就會影響整體,所以閱讀的訓練也就象跑步的訓練一樣。你真的要拿個秒表在旁邊,邊看時間邊做題目。
 
  聽解:
  聽力每天保持練習,要四十五分鐘以上。要按照聽寫規律來,最好是先單詞后句子后段落再來試題。不要一開始就聽真題。要是想從NHK開始也是好的辦法,學完五十音圖之后就立刻開始NHK的練習,聽到什么假名就寫下來,再是聽到單詞就寫下來之后就是考試前,要把歷年的考題聽到能背,邊聽錄音邊讀出聲音來也是好的辦法,順便也能加強口語能力。
 
 最后:
 
  我想就大家平常都會忽視的地方加點說明:那就是平常學習也要練習寫作,不寫水平上不上去,學了新句型也可以自己寫進作文里去,交給老師看,可以仿造課文書寫,也可以自己信馬由韁的寫寫感受,有些同學認為能力考試暫時沒有主觀題,所以不做這個功課,其實是不好的,用日語進行寫作可以讓你更好的掌握詞匯和語法,也能使你將學習后的知識串聯起來。  

 

 

甘肃快3app